Насловот на веста треба да соодветствува со содржината
Објавено во Рецензии
on 18 - 07 - 2015 Автор: Fatlume Dervishi[Рецензија: Дали Реисот го „благослови„ луксузниот ифтар на Движењето Беса?]
Насловите во новинарството имаат цел да привлечат читатели. Колку поинтересен наслов, толку повеќе внимание им се посветува на новинарските продукти. Но, тоа секогаш треба да биде засновано на точна информација. Сензационалноста и надувувањето не се во согласност со новинарските стандарди.
Линк до оригиналниот напис: Дали Реисот го „благослови„ луксузниот ифтар на Движењето Беса?
Датум на објавување: 12.07.2015
Датум на рецензија: 13.07.2015
Рецензент: Фатлуме Дервиши
Насловот на написот што го рецензираме, „Дали Реисот го ‘благослови’ луксузниот ифтар на Движењето Беса?”, (во кој има и еден македонски збор („благослови“) ставен во наводници, кој слободно би можел да биде и на албански – „бекои“) претставува јасна тенденција против наведената политичката партија. Самиот факт што на крајот на насловот има и знак прашалник, нè тера да мислиме дека содржината на текстот нуди одговор на прашањето што самиот автор го поставил.
Меѓутоа, не. Содржината на веста е еден препишан текст, од збор до збор, од официјалната страна на Исламската верска заедница на социјалната мрежа „Фејсбук“, каде што се дадени детали околу овој настан, меѓутоа не се спомнува „благословување“ на присутните, а уште помалку благословување на политичкиот субјект кој е наведен во насловот.
Насловот или најавата на прилогот мора да биде ускладена со неговата содржина – се вели но Новинарскиот кодекс на Македонија.
Новинарот направил уште едно прекршување на Новинарскиот кодекс, кога не го цитирал изворот од каде го препишал текстот и го прикажал како свое оригинално дело.
Доколку информацијата е преземена или парафразирана од друг медиум, авторско дело или истражување, изворот мора да биде наведен, во спротивно станува збор за плагијатор, а не за новинар – се вели во Новинарскиот кодекс.
На крај, веста е проследена со една видеоснимка која е надвор од контекст и на читателот не му се објаснува зошто содржината на оваа снимка има врска со текстот и која е целта што таа е ставено во веста. Додека во текстот (кој е авторско дело на ИВЗ), се промовираат активностите на ова институција, видеозаписот има спротивна цел, да се стави претседателот на оваа институција во една друга перспектива, воспоставувајќи една индиректна (и нејасна) врска со насловот на веста.
Од Сервисот за проверка на фактите во медиумите на албански јазик.
Оваа рецензија е изработена во рамките на Проектот на УСАИД за зајакнување на медиумите во Македонија – Компонента Сервис за проверка на факти од медиумите, имплементирана од Метаморфозис. Рецензијата e овозможенa сo поддршка на Американската агенција за меѓународен развој (УСАИД). Содржината на рецензијата е одговорност на авторот и не ги одразува ставовите на Метаморфозис, УСАИД или Владата на САД. За повеќе информации за работата на УСАИД во Македонија, ве молиме посетете ги веб-страницата (http://macedonia.usaid.gov) и Фејсбук-страницата на УСАИД (www.facebook.com/USAIDMacedonia).
ИНФОГРАФИК
ВИСТИНИТОСТ
има факти
точни наводи
веродостојни наводи
ИЗВОРИ НА ИНФОРМАЦИИ
има евидентирани извори
официјални
релевантни
СЕОПФАТНОСТ
несеопфатнo
ПРИСТРАСНОСТ
не аплиактивно
КОМЕНТИРАЊЕ
ПЛАГИЈАТ
целосна копија
ненаведен автор, ненаведен извор
КВАЛИТЕТ НА НАСЛОВОТ
дезинформира
сензационален
несоодветен
тенденциозен
ФОТОГРАФИЈА
има
соодветна
ни манипулира ни информира - ставена е само како илустрација
ненаведен автор(извор)
ГОВОР НА ОМРАЗА
УРЕДЕН ЗА ВЕБ
неквалитетни мултимедијални елементи
нема контекстуални линкови
неповрзан со тагови