А, да се научи азбуката на професионалното новинарство!
Објавено во Рецензии
on 27 - 01 - 2016 Автор: Зоран Бојаровски[Рецензија: Исповед на една скопска проститутка]
А, да се научи најнапред азбуката на професионалното новинарство!
Зошто?
Како прво, азбуката на професионалното новинарство вели кога се презема текст, се почитуваат сите авторски и издавачки права што му припаѓаат. Елементарни стандарди што треба да бидат задоволени е написот да биде придружен со оригиналниот наслов, времето на објавувањето, авторот на текстот и на придружните елементи (ако ги има: фотографија, графика, илустрација…), и, се разбира, линк до изворниот текст, доколку текстот го пренесува медиум на интернет-платформа.
Ништо од ова нема во текстот што го рецензираме.
Линк до оригиналниот напис: Исповед на една скопска проститутка
Датум и време на објавување: 25.01.2016 – 23:05
Датум на рецензирање: 26.01.2016
Рецензент: Зоран Бојаровски
ОРИГИНАЛОТ ОБЈАВЕН ПРД ТРИ ГОДИНИ
Единствено точно е најавата на самиот почеток на текстот дека се работи за преземено интервју од друг медиум, без да бидат наведени ниту еден од претходно споменатите информации за преземен текст.
Тоа веднаш го предизвика нашето сомневање и љубопитство да ја испитаме автентичноста на овој текст.
Пребарувањето на „Гугл“ покажа дека се работи за груба парафраза на оригиналниот текст објавен во еден дневен весник, објавен на 17 декември 2013 година, под наслов „Продавам секс зашто тоа е единстевната работа во која уживам“.
Тоа откритие ги разоткри сите други слабости на текстот што го рецензираме. Освен што е злоупотребен текст стар три години за да биде прикажан како актуелен.
Тоа е сериозно прекршување на авторските и на издавачките права.
Следно што паѓа в очи кога ги читате споредбено двата текста, оригиналниот и лошиот плагијат, е јазикот. Термините што ги употребуваат. Во оригиналниот текст имаме сосема коректен јазик соодветен на барањата и на стандардите кога станува збор за медиумско известување кога се работи за сексуалните работнички, односно работници. Во лекцијата „Како да се известува за сексуалните работници реално и без сензационализам“, сосема јасно е објаснето:
„Сексуалните работници први го промовираа и ги застапуваат овие термини – сексуална работа, сексуални работници, сексуални работнички, сексуални услуги…
Набргу еден добар број на меѓународни организации од областа на здравјето, социјалната сфера и од областа на човековите права, ги прифатија овие термини – вклучувајки ги Обединетите нации и нејзините агенции.
Термнините се неутрални, дескриптивни и информативни без да судат, осудуваат, без да бидат исполнети со стигматизирачка и со навредлива историја.“
За разлика од оригиналот, плагијатот е полн со стереотипи и со некоректен јазик. Новинарски став кој оддава дека оваа медиумска содржина е далеку од прифаќањето на соодветните термини како новина и промена во досегашните навики на новинарите. Тоа е многу повеќе од „политичка коректност“. Тоа е одраз на висока свест за хумано и за достоинствено прифаќање на луѓето од оваа професија како личности.
На крајот на оваа рецензија да напоменеме дека таа беше поттикната од читател на „Сервис за проверка на фактите од медиумите“.
Оваа рецензија е изработена во рамките на Проектот на УСАИД за зајакнување на медиумите во Македонија – Компонента Сервис за проверка на факти од медиумите, имплементирана од Метаморфозис. Рецензијата e овозможенa сo поддршка на Американската агенција за меѓународен развој (УСАИД). Содржината на рецензијата е одговорност на авторот и не ги одразува ставовите на Метаморфозис, УСАИД или Владата на САД. За повеќе информации за работата на УСАИД во Македонија, ве молиме посетете ги веб-страницата (http://macedonia.usaid.gov) и Фејсбук-страницата на УСАИД (www.facebook.com/USAIDMacedonia).
ИНФОГРАФИК
ВИСТИНИТОСТ
има факти
не може да се утврди точноста на наводите
не може да се утврди веродостојноста на наводите
ИЗВОРИ НА ИНФОРМАЦИИ
има евидентирани извори
неофицијални
релевантни
1 извор
еднострани
СЕОПФАТНОСТ
несеопфатнo
прикриени информации
ПРИСТРАСНОСТ
не може да се утврди
извртување на вистина (спин)
не може да се утврди
наклонетост
друга пристрасност
КОМЕНТИРАЊЕ
нема коментаторски елементи
ПЛАГИЈАТ
целосна копија
наведен извор без линк
КВАЛИТЕТ НА НАСЛОВОТ
дезинформира
некреативен
сензационален
несоодветен
тенденциозен
ФОТОГРАФИЈА
има
соодветна
ни манипулира ни информира - ставена е само како илустрација
ненаведен автор(извор)
ГОВОР НА ОМРАЗА
навредлив говор
говор на омраза
не потикнува на насилство
дискриминира
социјална
УРЕДЕН ЗА ВЕБ
средно читлив
неквалитетни мултимедијални елементи
нема контекстуални линкови
стилски неуреден
неповрзан со тагови